מה פירוש הביטוי "ההר יוליד עכבר"?

תוכן עניינים:

מה פירוש הביטוי "ההר יוליד עכבר"?
מה פירוש הביטוי "ההר יוליד עכבר"?

וִידֵאוֹ: מה פירוש הביטוי "ההר יוליד עכבר"?

וִידֵאוֹ: מה פירוש הביטוי
וִידֵאוֹ: סוגיות 22-20: עיקר כתובה, פדיון מן השבי, ריפוי. 2024, דֵצֶמבֶּר
Anonim

הביטוי "ההר הוליד עכבר" מבוטא במצבים שונים. כאשר מאמצים עצומים הניבו תוצאות דלות, או כאשר תקוות גדולות לא התגשמו. אז הם אומרים על אנשים רבים שמבטיחים, אך מעטים אנשים. הביטוי משמש לעתים קרובות באופן אירוני.

מה פירוש הביטוי
מה פירוש הביטוי

מיהו מחבר היחידה הפראולוגית

המחבר של הביטוי המכונף מיוחס באופן מסורתי לאיזופוס, פבליסט עבד יווני עתיק שחי כמה מאות שנים לפני הספירה. עבודותיו של איזופ עצמו לא הגיעו אלינו. והיסטוריונים מטילים ספק עמוק במציאות קיומו. כל אגדות איזופוס ידועות בסידורי סופרים אחרים. כמו כן, האגדה "ההר שהגה ללדת" ("Mons parturiens") מוכרת לאנשים מודרניים בתיקון של גיא יוליוס פדרה.

פידרוס הוא עוד עבד פאגוליסט אגדי, רק הפעם ברומא העתיקה. על פי האגדה, הוא חי בתקופת שלטונם של הקיסרים אוגוסטוס, טיבריוס, קליגולה וקלודיוס, כלומר בתחילת העידן הישן והחדש. הוא האמין כי פדרוס היה הסופר הלטיני הראשון שהחל לתרגם את סיפורי הפרוזה המאלפים של איזופוס לפסוקים.

ברומא העתיקה ביותר, על פי "האנציקלופדיה הספרותית", אגדותיו של פדרוס היו מעט מאוד ידועות. בכל מקרה, ז'אנר האגדה לא הוערך שם. באמצע שמו של פדרוס נשכח, ויצירותיו אבדו. בימי הביניים היו ידועות רק אגדות פרוזאיות המיוחסות לרומולוס מסוים.

עורך הדין, המדען והסופר הצרפתי פייר פיטו, שפרסם בשנת 1596 אוסף של אגדותיו בעיר טרואה בצרפת, הציג לעולם את עבודתו של פדרוס. האוסף הפך לאבן דרך ליצירת הז'אנר של אגדה אירופאית חדשה. חלקות ממנו שימשו את לפונטיין, קרילוב ואנשי מפלאים מדהימים אחרים. בערך באותו מקום בו פיטו תפס את כתבי היד של משורר מעט ידוע שחי חמש עשרה מאות שנה לפני לידתו, ההיסטוריה שותקת בצניעות.

גרסאות מקור אחרות

הביטוי "ההרים יולדים, והעכבר המצחיק ייוולד" נמצא במסכתו של הוראס "אמנות השירה" ("ארס פואטיקה"). במילים אלה הוא מגחיך את שחקני החריזה החלשים שמתחילים את פסוקיהם בביטויים בעלי רמה גבוהה. פורפיריון, הפרשן של הוראס, טען כי הביטוי הוא פתגם יווני.

כפתגם יווני עתיק, פלוטארך מזכיר ביטוי ב"חייו ". בעבודה זו מספר פלוטארכוס סיפור על מלך ספרטני מסוים שהגיע עם חייליו למצרים כדי לעזור לשליט המקומי. אנשים רבים שבאו לפגוש את הגיבור המפורסם ציפו לראות את הגיבור האדיר. אבל הם ראו זקן עייף ועניו.

בשפה הרוסית, הביטוי, הוכנס ככל הנראה לחיי היומיום על ידי וסילי קירילוביץ 'טרדיאקובסקי. בהקדמה לשירו "Tilemachida, או הנדידה של Tilemachus, בנו של Odysseus", שפורסם בשנת 1766, כתב Trediakovsky: "הרים מתנפחים ללדת, ועכבר קטן ומצחיק ייוולד." האגדה "הר בלידה", עם עלילה על הר יולדת עכבר, נכתבה בשנת 1806 על ידי הסופר הידוע אלכסנדר אפימוביץ 'איזמאילוב בתחילת המאה ה -19.

מוּמלָץ: