מהו אוצר מילים פעיל ופסיבי

תוכן עניינים:

מהו אוצר מילים פעיל ופסיבי
מהו אוצר מילים פעיל ופסיבי

וִידֵאוֹ: מהו אוצר מילים פעיל ופסיבי

וִידֵאוֹ: מהו אוצר מילים פעיל ופסיבי
וִידֵאוֹ: שיפור אוצר מילים באנגלית- אבי גולברג, גולברג פסיכומטרי. 2024, מאי
Anonim

כל שפה מכילה מספר עצום כל כך של מילים שאי אפשר להשתמש בכולן ואפילו לדעת כל מילה של שפת אם או שפה זרה זה מאוד בעייתי. לכן חוקרים וחוקרים מחלקים את אוצר המילים לאקטיבי ופאסיבי.

מהו אוצר מילים פעיל ופסיבי
מהו אוצר מילים פעיל ופסיבי

אוצר המילים של כל שפה מחולק לשני חלקים: פעיל וסביל. אוצר המילים הפעיל כולל את כל המילים הזמינות, הידועות והמשמשות לעתים קרובות, למשל: מדינה, לחם, אוכל, יפה, אנשים, ללמוד. המלאי הפסיבי מורכב ממילים שאדם יודע או מנחש לגבי משמעותן, אך הוא עצמו אינו משתמש בהן בדיבור יומיומי. אלה יכולים להיות מיושנים או להיפך, מילים חדשות, אוצר מילים מדעי או מאוד מיוחד.

כמה מילים אתה צריך לדעת?

אוצר המילים הכללי של השפה הרוסית כולל כ -500 אלף מילים. כמובן, לא אדם אחד, אפילו המשכיל ביותר, יכול לדעת מספר כה עצום של מילים. כן, זה חסר תועלת, מכיוון שאנשים גרים באזורים שונים ועובדים באזורים שונים. על פי מחקרים, ילדים צעירים יודעים כ -2,000 מילים לפני כניסתם לבית הספר, לאחר סיום הלימודים מספר זה גדל ל -10,000 באופן כללי, והארודיטים מסוגלים להראות ידע של כ -50 אלף מילים. עם זאת, על מנת להבין היטב כ -90% מכל הטקסטים הספרותיים הכתובים וכתבות המגזין, כדי להבין את הדובר ולתקשר ללא בעיות, עליכם להכיר כ -6,000 מהמילים הנפוצות ביותר. יתר על כן, ברוסית נתון זה גבוה יותר מאשר באנגלית - שם הדובר יצטרך לדעת כ-4-5 אלף מילים ידועות על מנת לתקשר ברמה גבוהה מספיק ולהבין דיבור דיבור וכתוב היטב.

אדם משנה כל הזמן את אוצר המילים שלו, כמה מבנים נשכחים, חדשים תופסים את מקומם. אם אדם מתפתח כל הזמן, אוצר המילים שלו מתרחב. אם הוא לא קורא ספרים או מאמרים, לא מתקשר עם בני שיח מעניינים, לא משקף, המילים נמחקות בהדרגה מהזיכרון. בנוסף, יש מעבר הדרגתי מאוצר מילים פעיל לפאסיבי ולהיפך.

האם מלאי פסיבי מועיל?

מורים וחוקרים רבים מתעקשים כי כדאי לתרגם מילים מאוצר מילים פסיבי למילה פעילה, כלומר יש להשתמש במילים מעט מוכרות בדיבור לעתים קרובות ככל האפשר. ובמקרים מסוימים זה, למעשה, שימושי, למשל, כאשר מלמדים ילד לדבר, בעת לימוד שפות זרות או נושאים מסוימים, התמחויות בבית הספר ובאוניברסיטה. אי אפשר לדמיין שילד או מבוגר ששולט בנושא חדש לו לא ישתמשו במילים ובביטויים חדשים בדיבור בעל פה או בכתב. עם זאת, אוצר מילים פסיבי תמיד יהיה פעיל יותר ולא כדאי לשנן מילים ממנו קשה מדי ולנסות למצוא להם שימוש בתקשורת היומיומית. זה אולי נראה טיפשי, בלשון המעטה, בני שיחכם לא מבינים מה אתם רוצים לומר להם.

יחד עם זאת, כאשר הם נשארים במלאי פסיבי, המילים נזכרות טוב יותר ומשמעותן נשמרת בזיכרון לאורך זמן. הם נחוצים במיוחד כאשר אתה קורא או לומד חומרים מדעיים או היסטוריים מורכבים, עוזר להתעמק בטקסט, לנתח אותו ולהקל על המסקנות. ידע כזה שימושי דווקא בשימוש זה, ולכן ערכו של אוצר מילים פסיבי הוא לא פחות מאשר פעיל.

מוּמלָץ: