מהיכן הגיעה המילה "חברים"?

תוכן עניינים:

מהיכן הגיעה המילה "חברים"?
מהיכן הגיעה המילה "חברים"?

וִידֵאוֹ: מהיכן הגיעה המילה "חברים"?

וִידֵאוֹ: מהיכן הגיעה המילה
וִידֵאוֹ: חברים בכל מיני צבעים - שרית חדד 2024, נוֹבֶמבֶּר
Anonim

שפה היא תופעה חיה. זה כל הזמן מתפתח ומשתנה. מילים חדשות מופיעות, וחלקן יוצאות מהמחזור או משנות את משמעותן. זה המקרה במילה "חבר". לאחרונה, נעשה בו שימוש נרחב. ועכשיו, לאחר שאיבד את צורת התפוצה הרחבה, זה החל לציין רק חבר או מכר.

גלויה סובייטית עם הכתובת הקלאסית "חברים"
גלויה סובייטית עם הכתובת הקלאסית "חברים"

ניואנסים של שימוש במילה "חבר"

חבר הוא סוג של פנייה לכל אדם בסביבה אנטי-מונרכיסטית ומהפכנית. לאחר מהפכת אוקטובר, נפוצה מילה זו בברית המועצות ובמדינות סוציאליסטיות רבות והפכה רשמית. בנוסף, היה פופולרי במפלגות וארגוני שמאל שונים. מעניין שהצורה הנשית של המילה "חבר" בשפה הרוסית לא שימשה ככתובת. הנשים לא נקראו בשום פנים ואופן "חברות", אך "החבר איבנוב" הופנה אליהן.

במדינות רבות היו ועדיין קיימים אנלוגים לטיפול כזה. לדוגמא, בגרמניה הייתה מילה "partaigenosse", שתורגמה מילולית כ"חבר מפלגה ". הלא מפלגתיים נקראו "פולקסגנוס", כלומר "חבר מהעם".

בקרב צעירים, הערעור "חבר" נמצא במחזור, שורשיו נובעים מהמילה האנגלית "חבר" והמילה הצרפתית "קמרדה", המתורגמים גם כ"חבר ".

עכשיו מילה זו שרדה בצורה של כתובת רק באזורים מסוימים. למשל, מדובר בפנייה סטטוטורית לצבא הרוסי ולמפלגה הקומוניסטית של הפדרציה הרוסית.

ההיסטוריה של המילה "חברים"

מילה זו, למרות היסטוריה ארוכה של שימוש בשפה הרוסית, אינה בשום פנים ואופן רוסית. הוא נגזר מהמילה הטורקית "טאואר". מונח זה שימש במקור בשפה הטורקית להתייחס לבעלי חיים. עם זאת, מעט מאוחר יותר, הוא התפתח והחל להשתמש בו ביחס לכל סחורה ורכוש.

לאחר ההשאלה לשפה הרוסית העתיקה, משמעותה של מילה זו השתנתה עוד יותר והפכה כפולה, תוך ציון בו זמנית סחורות ותחבורה, רכבת עגלה ומחנה. המילה "חבר" הייתה קיימת באותה מובן של המחנה, המחנה, המציין רכבת עגלה עם כמות גדולה של סחורות.

מעט מאוחר יותר, המילה "חברים" החלה לקרוא לעצמם סוחרים נודדים שסחרו באותו סוג מוצר. ואז המילה נדדה לסוחרים. ובסביבה זו היא קיבלה משמעות ומשמעות חדשים. על פי גרסא אחת, הסוחרים השתמשו במילה "חברים" כדי למנות קבוצה מסוימת מכפיפיהם. אנשים אלה עסקו אך ורק בבדיקה ובחירת סחורות לרכישתם לאחר מכן. גם במקורות היסטוריים ניתן למצוא את הביטוי "בויאר כזה וחבר עם חבריו", כלומר סוחר ופקודיו.

לסיכום כל האמור לעיל, ניתן לטעון שהמילה "חברים" התכוונה במקור לאדם מאותו מחנה, שותף במסע סחר, אז בן לוויה, ורק הרבה יותר מאוחר התחיל להיות קונוטציה פוליטית.

מוּמלָץ: